Por: Luis Eduardo Escobar
Mentoría: Thelma Gómez Durán
Lina Meruane Boza (Santiago de Chile, 1970) tiene raíces palestinas e italianas. Sus abuelos paternos llegaron hasta el sur de América en tiempos de la Primera Guerra Mundial. Y aunque ambos provenían del mismo pueblo palestino, fue en tierras chilenas donde se conocieron y formaron su familia. Pasó un tiempo para que la autora del libro de cuentos Las Infantas (1988) o de novelas como Fruta prohibida (2007) y Sangre en el ojo (2012) se detuviera a reflexionar y abrazar su origen palestino.
La escritora chilena es hoy una de las voces que advierten sobre la urgencia de no callarse ante la intensificación del genocidio del pueblo palestino. Y sobre eso habló durante su visita a México, en el marco de la Feria Internacional del Libro de las y los Universitarios (FILUNI) 2025, donde presentó su libro Palestina en pedazos.

Lina Meruane llevó a la FILUNI su reflexión sobre Palestina y la literatura. Foto: Josué Chispán
Meruane es plural en su escritura: ha explorado el cuento, la novela, la dramaturgia, el ensayo ficción, el ensayo de no ficción y el ensayo visual. Su obra rodea el cuerpo, la memoria, la familia, la dictadura y la política chilena. Además, de apostar a la experimentación, como bien lo destacó el jurado que en 2023 le entregó el Premio Iberoamericano de Letras José Donoso, que otorga la Universidad de Talca. Su poética, señalaron, “se caracteriza por la experimentación temática y formal, a partir de un refinado, riguroso y eximio uso del lenguaje”.
La prolífica obra de Meruane ha sido traducida al inglés, portugués, alemán, francés y árabe. Además, en 2012, obtuvo el Premio Sor Juana Inés de la Cruz —por su novela Sangre en el ojo—, galardón que cada año reconoce la excelencia en el trabajo literario de mujeres en idioma español en Hispanoamérica.
Escribir sobre Palestina
Fue justo en 2012, cuando Meruane comenzó una serie de escritos que mezclan el ensayo, la crónica y la memoria familiar para hablar de Palestina. El resultado: tres libros ahora reunidos con el nombre de Palestina en pedazos, volumen editado por Random House y publicado en México, en 2024.

Tras la presentación de Palestina en pedazos, Lina Meruane dialogó y firmó libros. Foto: Luis Eduardo Escobar
El primer libro, Volverse Palestina (2013), es una crónica sobre la primera vez que Meruane viajó a Palestina, los sucesos que la llevaron a conocer el país de su abuelo y el territorio que su padre sólo miró a lo lejos desde la frontera con Egipto. En esa travesía, la escritora se asumió como palestina; en ello contribuyó, de alguna forma, el ejército israelí que la hizo sentir como tal por su apellido, por sus facciones, por intentar cruzar.
Volvernos otros (2014) fue la continuación de Volverse Palestina. Es una reflexión en torno al lenguaje del conflicto. En el texto, la escritora reflexiona sobre cómo las ciudades palestinas fueron renombradas por una comisión israelí y sobre cómo se instituyó el hebreo clásico como lengua común. Procesos de colonización nada lejanos de los que alguna vez vivió América Latina, explica Meruane en la presentación de su libro en la FILUNI.
Rostros en mi rostro (2019) es el tercer texto. Se trata de una reflexión de la identidad física y el lenguaje.
Para Lina Meruane, este no es el momento del genocidio del pueblo palestino, es el tiempo en que se ha intensificado ese genocidio. “Israel ha aplicado la fórmula del slow violence”, concepto que ella usa para explicar que, poco a poco, los ataques van normalizando la violencia, se vuelven comunes y dejan de llegar a la prensa. Eso sumado al asesinato de periodistas y escritores.

Lina Meruane durante la entrevista con Corriente Alterna. Foto: Josué Chispán
Libros: cajitas para pensar
Para Meruane los libros son como “cajitas de herramientas para pensar” y, la literatura es lo que “nos conecta con lo humano”. También es un acto político y de eso habló en entrevista con Corriente Alterna.
—En Palestina en pedazos mencionas la desaparición del lago Meruane. Esa imagen me remitió a como, en Chile, se ha intentado rescatar la memoria de los desaparecidos. ¿Cómo cree que serán los esfuerzos en Palestina por recuperar las memorias que, de esta forma tan atroz, se ha querido desaparecer?
—No es un proceso del futuro, es un proceso que está ocurriendo ya en el presente. Porque si hay algo que está muy claro dentro de este genocidio es que no solamente se está haciendo desaparecer a las personas: se está haciendo desaparecer su contribución cultural, su memoria, su estar ahí, su presencia milenaria en ese lugar. Entonces, desde el minuto uno, la literatura, la escritura, el periodismo está intentando fijar la presencia de la cultura, de las personas y de sus historias. Yo estoy muy involucrada con este tema, voy siguiendo podcast que nos relatan la bitácora del día a día de los palestinos, por ejemplo. Se está rescatando todo ese material, todas esas entrevistas, todas esas imágenes que son muy poderosas y que ya empiezan a constituir un archivo memorístico.
—¿La literatura es un espacio de resistencia frente a la violencia y la ocupación?
—Sí, creo que puede serlo. No toda la escritura alcanza los mismos lugares de resistencia; de hecho, hay literatura que se puede plegar a los discursos oficiales. A esa la considero, tal vez, menos literatura que la otra. Pero sí creo que la literatura hurga en las contradicciones de los seres humanos y también exhibe las violencias que se están ejerciendo entre grupos y entre personas.
La literatura permite despertar a las personas que tienen sensibilidad —porque no es a cualquiera—, y quieren entender lo que está sucediendo dentro de un texto, dentro de una propuesta literaria, y pueden realmente modificar cuestiones importantes, pensar de una manera diferente la relación entre las personas con el mundo.
En este momento, por ejemplo, están apareciendo muchas novelas sobre lo que está pasando con la destrucción del planeta. La literatura va registrando una transformación en el pensar y lo va convirtiendo en ficción o en crónica o en poesía o en teatro, y de esa manera va interviniendo.

Comentarios
Antes de dejar un comentario pregúntate si beneficia a alguien y debes estar consciente en que al hacer uso de esta función te adíeles a nuestros términos y condiciones de uso.